Periaslavlan Language

Periaslavlan is the language spoken in Periaslavl.


Arshin (ar-SHEEN): Unit of measure in Periaslavl. It is approximately 28 inches or three quarters of a yard.

Balvan (BAL-van: Curse meaning "idiot."

Bliad (blee-ADD): Curse meaning "cheap whore."

Boyar (BOY-arr): A person, generally of the noble class, that is assigned some position within the Matriarchate of Periaslavl. They may serve as a town governor, a landholder, or hold an office within the country's bureaucracy.

Bratishka (bra-TEESH-ka): Little brother, used as a term of endearment.

Charodej (KARE-oh-dezh ): A person skilled in Line Magic.

Chush’ Sobach’ya (CHOOSH so-BACH-ya): Curse meaning "bullshit."

Chyort Voz’mi (CHAI-ort VOHZ-me): Curse meaning "damn it" or "oh, shit."

Dal'stolnik (dowl-STAL-nik): Literally, this means "the keeper of the sovereign's table. Now, it is the term for the prime minister of the Matriarchate of Periaslavl.

Dedushka (de-DOOSH-ka): Means grandfather. Often use as a term for the patriarch of a family or izba.

Devochka (de-VOHCH-ka): Girl, sometimes "little girl."

Dvorjanka (duh-VOR-YANK-a): Mistress or ma'am.

Gospodin (GAWS-poh-DEEN): Milord.

Govno (guv-NO): Curse meaning "shit."

Izba (izz-BA): A small community or manor in Periaslavl. Generally, their members come from one or two clans and they have a lord's hall, family homes, and communal facilities such a smithy, barns, and fields.

Khreyn (crane): Horseradish.

Kniaz (nee-AZ): Ruler of an oblast. They are assigned by the Velikomat, though they usually assign the title to the children of the previous kniaz.

Kokoshnik (ka-KOSH-nik): A formal headdress, usually elaborately decorated and adorned with ryasni.

Kudesnik (koo-DEZ-nik): A person skilled in Life Magic.

Mu'dak (moo-DAK): Sometimes expressed as "mudakiy" (moo-da-KYE). Curse meaning "asshole."

Ocharovat (oh-KARE-oh-vaht): A person skilled in Love Magic.

Opashen (oh-PASH-en): Overcoat worn by Periaslavlan women usually for formal occasions.

Opolcheniye (oh-POL-che-nay-uh): Can be translated as 'people's army,' it is the levied militia of Periaslavl.

Panova (pa-NO-va): Skirt worn by lower-class Periaslavlan women.

Pirozhok (pier-oh-ZHOWK): Pastry stuffed with a wide variety of fillings, both savory and sweet. The plural form is pirozhki. See Pirozhok for a recipe.

Pomestnik (vest-NEEK): Highly-trained feudal cavalry. The plural form is pomestniki. See Pomestnik.

Ryasni (ree-AZ-knee): Strings of jewels and pearls which frame the face worn by Periaslavlan women for formal occasions.

Shashlyk (shash-LEEK): Meat (of any type) skewered with onions and other vegetables. See Shashlyk for a recipe.

Shchi (shee): A thick and hearty soup, usually served with smetana. See Shchi for a recipe.

Shubki (shoob-KEY): Overcoat.

Smetana (smuh-TA-na): Sour cream.

Stolnik (stohl-NEEK): Steward.

Tvorog (tuh-VOR-ahg): Cottage cheese.

Ubrus (oo-BRUCE): Silken head cloth worn by Periaslavlan women.

Vatrushka (va-TROOSH-ka): Pastry similar to a Danish. See Vatrushka for a recipe.

Velikodoch (VELL-ee-coe-DOHK): Literally, "great daughter." It is the title held by the heir of the Matriarchate of Periaslavl. See Velikomat.

Velikokniaz (VELL-ee-coe-nee-AZ): Literally, "great kniaz." It was the title held by the earliest rulers of Periaslavl. It fell into disuse after the first Velikomat.

Velikokniaz (VELL-ee-coe-MAHT): Literally, "great mother." It is the title held by the ruler of Matriarchate of Periaslavl. See Velikomat.

Versta (ver-STA): Unit of measure in Periaslavl. It is 1500 arshin, or about 3500 feet, slightly longer than a kilometer.

Vestnik (vest-NEEK): Literally, "herald" or "messenger." It is the term for highly-trained servants of the Velikomat, often serving as troubleshooters or spies. The plural form is vestniki. See Vestnik.

Zolata (zoh-LAH-ta): Gold.